Wednesday, January 25, 2017

January 29, 2017 - The Beatitudes


The Fourth Sunday in Ordinary Time - Year A



Reading 1:  
ZEP 2:3; 3:12-13

Response:  Psalm 146

Reading 2: 
1 COR 1: 26-31

Gospel:  MT 5: 1-12A


In the Gospel of Matthew, The Beatitudes which Jesus proclaim in the Sermon on the Mount seem rather strange at first glance. For sure, they are challenging and counter-cultural. Why would one want to be poor, or meek, or persecuted?

It is not until we realize that Jesus is the embodiment of all the virtues that are presented in The Beatitudes that we recognize the beauty they produce. The great Swiss “theologian of beauty,” Hans Urs Von Balthasar, proclaims Catholic Christianity in terms of love expressed as beauty, goodness and truth. He was influenced by the Church Fathers and St. Ignatius Loyola who understood the act of faith as rooted not in reason but in love.

Jesus is ‘the image of the invisible God’ (Colossians 1:15). Therefore, his beauty surpasses any worldly beauty. How do the tenets of the beatitudes produce beauty?

Let us look closely at Jesus, as described by the late Father Balthasar himself in his book: Light of the Word, p. 43.

     What Jesus says... is the pure expression of his most

     personal mission and destiny. He is the one who has
     become poor for our sake, weeps over Jerusalem.
     He is the nonviolent one against whom all the world’s
     violence rages and is shattered. He is the one who
     hungers and thirsts for God’s justice, who reveals and
     accomplishes God's compassion on earth. He has the
     pure heart that always sees the Father; he is, as Paul
     says, “our peace” by virtue of having destroyed enmity
     with his crucified body (Eph 2:14-17). He is the one
     who is persecuted by the entire world because he has
     incarnated God's righteousness. In all of these he is the
     blessed [happy] one because he perfectly incarnates and
     mediates the salvation God intends for the world.


In other words, Jesus provides a living example of The Beatitudes that He shares with all of us in this Gospel reading. Within these, Jesus offers us the keys to beauty and peace. He asks us to follow His example. He sends us His peace, but cautions us that the peace He gives is not the kind the world gives. It is a deeper, more lasting peace. Let us be thankful for his abiding presence and His precious gifts.

Spanish Translation of Reflection Above...


Las Bienaventuranzas



En el Evangelio de Mateo, las Bienaventuranzas que Jesús proclama en el Sermón del Monte parecen bastante extrañas a primera vista. Por supuesto, son desafiantes y contra-culturales. ¿Por qué querríamos ser pobres, o mansos, o perseguidos?

No es hasta que nos damos cuenta de que Jesús es la encarnación de todas las virtudes que se presentan en las Bienaventuranzas que reconocemos la belleza que producen. El gran “teólogo suizo de la belleza”, Hans Urs Von Balthasar, proclama el cristianismo católico en términos de amor expresado como belleza, bondad y verdad. Fue influenciado por los Padres de la Iglesia y por San Ignacio Loyola quienes entendieron el acto de fe como arraigado no en la razón sino en el amor.

Jesús es “la imagen del Dios invisible” (Colosenses 1:15). Por lo tanto, su belleza supera cualquier belleza mundana. ¿Cómo los principios de las bienaventuranzas producen belleza?

Miremos de cerca a Jesús, como lo describe el difunto Padre Balthasar en su libro: Luz de la Palabra, pág. 43.

     Lo que Jesús dice ... es la expresión pura de su
     Misión personal y destino. Él es el que tiene
     Pobreza por nosotros, llora sobre Jerusalén.
     Él es el no violento contra el cual todo el mundo
     La violencia rabia y se rompe. Él es el que
     Hombre y sed de justicia de Dios, que revela y
     Logra la compasión de Dios en la tierra. Él tiene el
     Corazón puro que siempre ve al Padre; Él es, como Pablo
     Dice, "nuestra paz" en virtud de haber destruido la enemistad
     Con su cuerpo crucificado (Ef 2: 14-17). Él es el indicado
     Perseguido por el mundo entero porque ha
     Encarnó la justicia de Dios. En todos ellos es el
     Bendito [feliz] porque él perfectamente encarna y
     Media la salvación que Dios tiene para el mundo.

En otras palabras, Jesús es un ejemplo vivo de las Bienaventuranzas que Él comparte con todos nosotros en esta lectura del Evangelio. Dentro de éstos, Jesús nos ofrece las llaves de la belleza y la paz. Él nos pide que sigamos Su ejemplo. Él nos envía su paz, pero nos advierte que la paz que da no es la clase que el mundo da. Es una paz más profunda y duradera. Déjenos estar agradecidos por su presencia permanente y Sus dones preciosos.

Wednesday, January 18, 2017

January 22, 2017 - The Call of the First Disciples


The Third Sunday in Ordinary Time - Year A

Reading 1:   IS 8:23-9:3
Response:  Psalm   27
Reading 2:  1 COR 1:10-13, 17
Gospel:  MT 4:12-23

When I reflect on Jesus’ calling the first disciples to spread the “good news,” I am struck how different and yet the same the callings can be today. The environments are different, yet the essence of the callings is the same.

Travel was very challenging and limited in the time of Jesus. Much of the activity of the earliest disciples was centered around the Sea of Galilee and the Jordan River. Travel was by foot, by animals, or by boat. However, there was a culture of faith and tradition on which to build.

On the other hand, with the modern means of communication, the word can be sent around the world with comparative ease. However, there is a greater need to be able to explain and defend one’s beliefs. There can be resistance because of distractions, lack of interest, and a sense of self-sufficiency, especially in first world countries.

Requirements for both the early disciples and the current ones are courage, perseverance and willingness to sacrifice.  They must be ready to face opposition and be able to defend their teaching and preaching.

The early disciples needed to support their belief in Jesus as the Savior by in-depth knowledge of the ancient Scriptures. Today, people need to study their faith in-depth as adults. Challenges come from many different sources. A course or books on apologetics (defense of the faith) could be helpful.

When I was a campus minister at our University, some of our Catholic students experienced being told by other students that they would be going to hell if they did not join a fundamentalist church. They would come to me upset, and I would try to reassure them that God was just.  If a person were sincere in his/her beliefs, God would read their hearts and treat them fairlyIt would be an insult to God to think that He would do otherwise. I felt sad that these students did not know enough about their faith to be able to defend it.

I recall that when I was a teenager,  I decided that I would not be a Catholic just because my parents were Catholic. However, I was fortunate to have a course in apologetics when I was a senior. This convinced me of the truth of my Catholic faith, in spite of the sins and human weaknesses of some of its members through the years.

As with any goal in life, perseverance is key.  Travel and long days caused Jesus and his disciples to become tired, yet they carried on. We too can grow weary with all the demands of our lives. It can be tempting to neglect sharing our faith and occupy our time with other things.

Finally, like Jesus, the early disciples had to be willing to endure hardships and sacrifice to spread the gospel. Some even gave up their lives for their faith. Today, many Christians are suffering and dying for their faith throughout the world. Let us pray for them and for all who daily spend themselves to spread the Good News of Jesus Christ, which is so sorely needed in our world.


Spanish Translation of Reflection Above...

El llamado de los primeros discípulos 


Cuando reflexiono sobre el llamado de Jesús a los primeros discípulos a difundir la “buena noticia”, me sorprende lo diferentes que son los llamamientos hoy en día. Los ambientes son diferentes, pero la esencia de los llamamientos es la misma.

El viaje fue muy desafiante y limitado en el tiempo de Jesús. Gran parte de la actividad de los primeros discípulos se centró alrededor del Mar de Galilea y el río Jordán. El viaje era a pie, por animales, o en barco. Sin embargo, había una cultura de la fe y la tradición sobre la cual construir.

Por otro lado, con los modernos medios de comunicación, la palabra puede ser enviada alrededor del mundo con relativa facilidad. Sin embargo, hay una mayor necesidad de ser capaz de explicar y defender sus creencias. Puede haber resistencia debido a distracciones, falta de interés y un sentido de autosuficiencia, especialmente en los países del primer mundo.

Requisitos para los primeros discípulos y los actuales son el coraje, la perseverancia y la voluntad de sacrificar. Deben estar preparados para enfrentar la oposición y ser capaces de defender su enseñanza y predicación.

Los primeros discípulos necesitaban apoyar su creencia en Jesús como el Salvador por un profundo conocimiento de las antiguas Escrituras. Hoy en día, la gente necesita para estudiar su fe en profundidad como adultos. Los desafíos provienen de muchas fuentes diferentes. Un curso o libros sobre apologética (defensa de la fe) podrían ser útiles.

Cuando yo era un ministro del campus en nuestra Universidad, algunos de nuestros estudiantes católicos experimentaron que otros estudiantes les dijeran que irían al infierno si no se unieran a una iglesia fundamentalista. Me vendrían trastornados, y trataría de tranquilizarlos de que Dios era justo. Si una persona fuera sincera en sus creencias, Dios leería sus corazones y los trataría con justicia. Sería un insulto a Dios pensar que haría lo contrario. Me sentía triste que estos estudiantes no sabían lo suficiente acerca de su fe para poder defenderla.

Recuerdo que cuando era adolescente, decidí que no sería católica sólo porque mis padres eran católicos. Sin embargo, tuve la suerte de tener un curso de apologética cuando era mayor. Esto me convenció de la verdad de mi fe católica, a pesar de los pecados y las debilidades humanas de algunos de sus miembros a través de los años.

Como con cualquier meta en la vida, la perseverancia es clave. Los viajes y los largos días hicieron que Jesús y sus discípulos se cansaran, pero continuaron. Nosotros también podemos crecer cansados ​​con todas las demandas de nuestras vidas. Puede ser tentador dejar de compartir nuestra fe y ocupar nuestro tiempo con otras cosas.

Finalmente, como Jesús, los primeros discípulos tenían que estar dispuestos a soportar las dificultades y el sacrificio para difundir el evangelio. Algunos incluso renunciaron a sus vidas por su fe. Hoy en día, muchos cristianos están sufriendo y muriendo por su fe en todo el mundo. Oremos por ellos y por todos los que se dedican diariamente a difundir la Buena Nueva de Jesucristo, que es tan necesario en nuestro mundo.

Wednesday, January 11, 2017

January 15, 2017 - Jesus, the Lamb of God


The Second Sunday in Ordinary Time  - Year A

Reading 1:  IS 49: 3, 5-6
Response:  Psalm 42
Reading 2:  1 COR 1:1-3
Gospel:  John 1:29-34

One of my favorite Biblical persons is John the Baptist. I like the way he always points us to Jesus rather than himself. I see him as the perfect model for spiritual directors and those who teach about the Christianity at any age level. His expression that Jesus should increase and he should decrease has always touched me. John saw Jesus as he truly was and himself in the role of preparing his way.

Calling Jesus the Lamb of God is also very special and appropriate. Each time we participate in Mass, the prayers: “Lamb of God who takes away the sins of the world, have mercy on us.” and “Lamb of God who takes away the sins of the world, grant us peace” are said. Why were those prayers chosen to begin the Communion part of the Mass? Could it be the richness of the expression Lamb of God?

When we think of a lamb, we think of new life. How exciting to witness a new birth! Jesus certainly brought newness to our world. We usually do not consider how the world was before the time of Jesus. We take for granted some institutions like hospitals, social services, and other charitable groups. Even our calendars indicate a new era as we note that we are in year 2017 AD (Anno Domini), the year of the Lord.

The term “lamb” also suggests gentleness. In the picture above, we see Mary holding the Infant Jesus in one arm and a lamb in the other. Lambs are noted for their gentleness and provide wool to warm and comfort us. As strong and powerful as the Lord is, he came to us as a human infant and exhibited great gentleness and mercy toward people during his ministry.

Finally, the lamb was also the a sacrifice that the Jewish people offered to God to acknowledge his supremacy and their dependence on him. Therefore, the aspect of sacrifice is also embedded in the term “lamb.” Jesus through his accepting of the cross, his suffering and sacrificial death is truly the Lamb of God.

Having reflected on the richness of the meaning of Lamb of God, let us cherish this holy name of Jesus and say it with great love each time we participate in the Holy Sacrifice of the Mass.

Spanish Translation of Reflection Above...

Jesús, el Cordero de Dios


Una de mis personas bíblicas favoritas es Juan el Bautista. Me gusta la forma en que siempre nos señala a Jesús más que a sí mismo. Lo veo como el modelo perfecto para los directores espirituales y los que enseñan sobre el cristianismo a cualquier edad. Su expresión de que Jesús debe aumentar y él debe disminuir siempre me ha tocado. Juan veía a Jesús como él realmente era y él mismo en el papel de preparar su camino.

Llamar a Jesús el Cordero de Dios también es muy especial y apropiado. Cada vez que participamos en la Misa, las oraciones: "Cordero de Dios que quita los pecados del mundo, ten misericordia de nosotros" y "Cordero de Dios que quita los pecados del mundo, concédenos la paz". ¿Por qué fueron elegidas estas oraciones para comenzar la Comunión en la Misa? ¿Podría ser la riqueza de la expresión Cordero de Dios?

Cuando pensamos en un cordero, pensamos en una nueva vida. ¡Qué emocionante ser testigo de un nuevo nacimiento! Jesús ciertamente trajo novedad a nuestro mundo. Normalmente no consideramos cómo era el mundo antes de la época de Jesús. Tomamos por sentado algunas instituciones como hospitales, servicios sociales y otros grupos caritativos. Incluso nuestros calendarios indican una nueva era cuando observamos que estamos en el año 2017 AD (Anno Domini), el año del Señor.

El término “cordero” también sugiere dulzura. En la foto de arriba, vemos a María sosteniendo al Niño Jesús en un brazo y un cordero en el otro. Los corderos son notados para su suavidad y proporcionan la lana para calentar y confortarnos. Tan fuerte y poderoso como el Señor, vino a nosotros como un niño humano y mostró gran mansedumbre y misericordia hacia las personas durante su ministerio.

Finalmente, el cordero fue también el sacrificio que el pueblo judío ofreció a Dios para reconocer su supremacía y su dependencia de él. Por lo tanto, el aspecto del sacrificio también está incrustado en el término “cordero”. Jesús a través de su aceptación de la cruz, su sufrimiento y muerte sacrificial es verdaderamente el Cordero de Dios.

Habiendo reflexionado sobre la riqueza del significado del Cordero de Dios, apreciemos este santo nombre de Jesús y lo digamos con gran amor cada vez que participamos en el Santo Sacrificio de la Misa.




Wednesday, January 4, 2017

January 8, 2017 - Feast of the Epiphany


The Epiphany of the Lord - Year A


Reading 1:  IS 60:1-6
Response:  Psalm 72
Reading:  2 Eph 3:2-3A, 5-6
Gospel:  MT 2:1-12


As we view the three kings coming from different parts of the world, we are reminded that Jesus came for all people. We are brothers and sisters of our one heavenly Father.

The Magi are bringing the traditional, symbolic gifts of gold, frankincense and myrrh to the newborn Savior Jesus. The gold, a metal of great value, reminds us of Jesus’ divinity.

On the other hand, the gift of frankincense, a white gummy substance found in a tree, symbolizes Jesus’ holiness. The tree is cut so that the gummy substance can flow out. When the substance is burned, it emits a beautiful fragrance. It was used as part of the sacrificial offerings to God. Thus, it reminds us of Jesus’ willingness to become a sacrificial offering for our salvation.

Finally, The gift of myrrh is also a substance taken from a tree. It is a spice used in embalming and sometimes mixed with wine to form a stupefying drink, referred to as “gall.” It symbolizes bitterness and suffering. As a man, this Infant would experience great suffering. Ultimately, he would suffer a painful and ignominious death to redeem us.

Bishop Joseph Cassidy, the late Catholic Archbishop of Tuam, Ireland, suggested that we could look at three additional gifts at the Christmas scene. An even greater gift than the first three was the fourth, the faith, the trust that the Magi placed in the baby Jesus, recognizing a Savior in a vulnerable infant.

Bishop Cassidy didn’t see the encounter and gifting as a one-sided affair, rather he saw an exchange. The Magi received far more than they gave. In the epiphany, meaning “the showing forth” Jesus gave the fifth gift, the revelation that He is the King of Kings, inviting all peoples to be His subjects giving them hope and love, the very gift of Himself.

The Bishop suggested that the sixth gift could be ours. Could we set aside 5 minutes a day to look inside and take an honest look at what we do and don’t do? In that way, we can make any needed adjustments which would make us more loving subjects of the King of Love, Jesus
our Savior
.


Spanish Translation of Reflection Above...

Fiesta de la Epifanía


A medida que vemos a los tres reyes provenientes de diferentes partes del mundo, nos recuerda que Jesús vino para todas las personas. Somos hermanos y hermanas de nuestro único Padre celestial.

Los Magos están trayendo los dones tradicionales, simbólicos de oro, incienso y mirra al recién nacido Salvador Jesús. El oro, un metal de gran valor, nos recuerda la divinidad de Jesús.

Por otra parte, el don de incienso, una sustancia blanca y pegajosa que se encuentra en un árbol, simboliza la santidad de Jesús. El árbol se corta de modo que la sustancia gomosa pueda fluir hacia fuera. Cuando la sustancia se quema, emite una fragancia hermosa. Se usó como parte de las ofrendas de sacrificio a Dios. Por lo tanto, nos recuerda la disposición de Jesús a convertirse en una ofrenda de sacrificio para nuestra salvación.

Por último, el regalo de la mirra es también una sustancia tomada de un árbol. Es una especia que se usa en el embalsamamiento ya veces se mezcla con el vino para formar una bebida estupefaciente, conocida como "hiel". Ella simboliza la amargura y el sufrimiento. Como un hombre, este niño experimentaría gran sufrimiento. En última instancia, sufriría una muerte dolorosa e ignominiosa para redimirnos.

El obispo Joseph Cassidy, el difunto arzobispo católico de Tuam, Irlanda, sugirió que podíamos ver tres regalos adicionales en la escena navideña. Un regalo aún mayor que los tres primeros fue el cuarto, la fe, la confianza que los Magos colocaron en el niño Jesús, reconociendo a un Salvador en un niño vulnerable.

El obispo Cassidy no vio el encuentro y el regalo como un asunto unilateral, sino que vio un intercambio. Los magos recibieron mucho más de lo que dieron. En la epifanía, que significa “la manifestación”, Jesús dio el quinto regalo, la revelación de que Él es el Rey de los Reyes, invitando a todos los pueblos a ser sus súbditos, dándoles esperanza y amor, el mismo don
de sí mismo.

El obispo sugirió que el sexto regalo pudiera ser nuestro. ¿Podemos dejar de lado 5 minutos al día para mirar dentro y echar un vistazo honesto a lo que hacemos y no lo hacemos? De esta manera, podemos hacer los ajustes necesarios que nos harían más adorables súbditos del Rey del Amor, Jesús nuestro Salvador.