Monday, June 19, 2017

Be Not Afraid - June 25, 2017


The Twelfth Sunday in Ordinary Time - Year A


Image result for sparrows in bible passagesReading I:
Jeremiah 20: 10-13


Psalm:
 69

Reading II:
Romans 5: 12-15


Gospel: Matthew 10: 26-33

At a time when terrorist attacks are occurring around the world and people are dying for their faith,  Jesus’ words of reassurance are most appreciated. When there are threats of nuclear bombs, and we do not know what tomorrow will bring, how comforting the words of Jesus in this Sunday’s Gospel from Matthew: “Are not two sparrows sold for a small coin? Yet not one of them falls to the ground without your Father’s knowledge.” 

This reminds me of a hymn I heard for the first time when I was a campus minister at Xavier University of New Orleans. It has become one of my favorites.

“His Eye Is On The Sparrow”                
Words by Civilla D. Martin, 1905
Music by Charles H. Gabriel, 1905

Why should I feel discouraged, why should the shadows come,
Why should my heart be lonely, and long for heaven and home,
When Jesus is my portion? My constant friend is He:
His eye is on the sparrow, and I know He watches me;
His eye is on the sparrow, and I know He watches me.


Chorus:
I sing because I'm happy,
I sing because I'm free,
For His eye is on the sparrow,
And I know He watches me.
“Let not your heart be troubled,” His tender word I hear,
And resting on His goodness, I lose my doubts and fears;
Though by the path He leadeth, but one step I may see;
His eye is on the sparrow, and I know He watches me;
His eye is on the sparrow, and I know He watches me.


Chorus


Whenever I am tempted, whenever clouds arise,
When songs give place to sighing, when hope within me dies,
I draw the closer to Him, from care He sets me free;
His eye is on the sparrow, and I know He watches me;
His eye is on the sparrow, and I know He watches me.


Chorus


When we are concerned whether we would be strong enough 
to accept torture or give up our lives for our faith, we need to
ask the Lord’s help to remain faithful. He can give us courage
beyond our ability. We need to trust that He is with us. He
knows our weaknesses. He can give us the strength that
we 
need.  

In the meantime, Jesus wants us to lead our lives according
to his teachings. He wants us to offset the hatred in our world
by acts of love. The benefit concert by Ariana Grande for the
victims of the Manchester attacks is a great example. Love
can triumph over hate. That is the meaning of “Thy Kingdom come.” which we frequently pray in the “Our Father.”



Spanish Translation of Reflection Above...

No tengas miedo

En un momento en que los ataques terroristas están ocurriendo en todo el mundo y la gente está muriendo por su fe, las palabras de Jesús de tranquilidad son muy apreciadas. Cuando hay amenazas de bombas nucleares y no sabemos lo que traerá el mañana, ¿cómo reconfortar las palabras de Jesús en el evangelio de este domingo de Mateo: “¿No se venden dos gorriones por una moneda pequeña? Sin embargo, ninguno de ellos cae al suelo sin el conocimiento de tu Padre.”

Esto me recuerda un himno que escuché por primera vez cuando era un ministro de la universidad de Xavier de New Orleans. Se ha convertido en uno de mis favoritos.

“Sus ojos están en el gorrión”
Palabras de Civilla D. Martin, 1905
Música de Charles H. Gabriel, 1905

¿Por qué debo sentirme desanimado, por qué deben venir las sombras,¿Por qué debería mi corazón estar solo, y anhelar el cielo y el hogar,
¿Cuándo Jesús es mi porción? Mi amigo constante es Él:
Su ojo está en el gorrión, y yo sé que Él me observa;
Su ojo está en el gorrión, y yo sé que Él me vigila.

Coro:
Yo canto porque soy feliz,
Yo canto porque soy libre,
Porque su ojo está sobre el gorrión,
Y sé que Él me vigila.
“No se turbe vuestro corazón”, Su palabra tierna oigo,
Y descansando en Su bondad, pierdo mis dudas y temores;
Aunque por el sendero que Él guía, pero un paso puedo ver;
Su ojo está en el gorrión, y yo sé que Él me observa;
Su ojo está en el gorrión, y yo sé que Él me vigila.

Coro

Siempre que me siento tentado, siempre que surgen nubes,
Cuando las canciones dan lugar a los suspiros, cuando la esperanza dentro de mí muere, Me acerco más a Él, desde el cuidado Él me libera; Su ojo está en el gorrión, y yo sé que Él me observa;
Su ojo está en el gorrión, y yo sé que Él me vigila.

Coro

Cuando nos preocupa si seríamos lo suficientemente fuertes
Para aceptar la tortura o renunciar a nuestras vidas por nuestra fe, necesitamos pide ayuda del Señor para que permanezca fiel. Puede darnos coraje más allá de nuestra capacidad. Necesitamos confiar en que Él está con nosotros. Él conoce nuestras debilidades. Él puede darnos la fuerza que nosotros necesitar.

Mientras tanto, Jesús quiere que llevemos nuestras vidas
A sus enseñanzas. Quiere que compensemos el odio en nuestro mundo por actos de amor. El concierto benéfico de Ariana Grande para el Víctimas de los ataques de Manchester es un gran ejemplo. Amor Puede triunfar sobre el odio. Ese es el significado de “Tu Reino Vienen”,  que con frecuencia oramos en el “Padre Nuestro”.

Monday, June 12, 2017

Jesus, the Lamb of God - June 18, 2017


Corpus Christi -
The Lamb of God


Reading I:  DT 8:2-3, 14B-16A
  
Psalm:  147

Reading II:  1 COR 10:16-17

Gospel:  JN 6:51-58


When we reflect on the Sacred Body and 
Blood of our Savior, we realize that under that humble appearance of bread and wine, we have the Almighty God Himself hidden. There are many titles given to help us get a glimpse of the wonders within. Our minds cannot contain them all at once. We need to focus on one at a time.

One of my favorite titles is used just before we receive Holy Communion. The priest holds up the Host and says: “Behold the Lamb of God who takes away the sins of the world.” “Lamb of God” is such a tender title.  It bespeaks gentleness, sacrifice, and 
new life. 


How sweet the image of the gentle little lamb. How gentle the Lamb
of God is dealing with us sinners. How strong and self-sacrificing He was to undergo the Passion with all the cruelty shown by those very creatures whom He had chosen to redeem! What 
humility to allow Himself to be consumed by His creatures in the Eucharist so that they may be one with Him and one another! 

There is no other explanation except that He loves us so dearly that we could say that He is “crazy about us.” All He asks is that we return that love and love one another as He has loved us. We are so weak that we even have to ask His grace to love Him as He deserves to be loved and to love our neighbor as ourselves.

There is so much meaning packed into the title “Lamb of God”
that it is no wonder that the priest at Mass calls on us to pause and contemplate the Host saying:
 “Behold the Lamb of God, Behold
Him who takes away the sins of the world.”
What could be more
fitting 
just before we are fed with His Sacred Body and Blood? What an awesome God we have!  How truly “Blessed are those called to the supper of the Lord!”  How wonderfully blessed are we!!!


Spanish Translation of Reflection Above...

Corpus Christi - El Cordero de Dios

Cuando reflexionamos sobre el Sagrado Cuerpo y la Sangre de nuestro Salvador, nos damos cuenta de que bajo esa apariencia humilde de pan y vino, tenemos el Dios Todopoderoso Oculto. Hay muchos títulos dados para ayudarnos a tener una visión de las maravillas dentro. Nuestras mentes no pueden contenerlas todas a la vez. Tenemos que centrarnos en uno a la vez.

Uno de mis títulos favoritos es usado justo antes de recibir la Santa Comunión. El sacerdote levanta la Hostia y dice: “He aquí el Cordero de Dios que quita los pecados del mundo”. “Cordero de Dios” es un título tan tierno. Significa dulzura, sacrificio y nueva vida.

¡Qué dulce es la imagen del corderito! ¡Qué cordial es el Cordero!
De Dios está tratando con nosotros pecadores. ¡Cuán fuerte y sacrificado iba a sufrir la Pasión con toda la crueldad mostrada por aquellas mismas criaturas a las que Él había escogido redimir! ¡Qué humildad para permitir que Él sea consumido por Sus criaturas en la Eucaristía para que puedan ser uno con Él y unos con otros!

No hay otra explicación excepto que Él nos ama tanto que podríamos decir que Él está “loco por nosotros”. Todo lo que Él pide es que devolvamos ese amor y nos amemos unos a otros como Él nos ha amado. Somos tan débiles que incluso tenemos que pedirle a Su gracia que lo amemos como Él merece ser amado y amar a nuestro prójimo como a nosotros mismos.

Hay mucho significado en el título de “Cordero de Dios”
Que no es de extrañar que el sacerdote en la Misa nos haga una pausa y contemple a la Hostia diciendo: “He aquí el Cordero de Dios, He aquí Aquel que quita los pecados del mundo”. ¿Qué podría ser más Justo antes de que nos alimenten con Su Sagrado Cuerpo y Sangre? ¡Qué Dios tan maravilloso tenemos! Cuán verdaderamente “¡Bienaventurados los llamados a la cena del Señor!” ¡Cuán maravillosamente bendecidos somos!

Monday, June 5, 2017

The Holy Trinity - June 11, 2017

The Feast of the Holy Trinity - Year A

Reading I:
EX 34: 4B-6,
 8-9

Response:  DN 3:52-56

Reading II:
 
2 COR 13:11-13


Gospel:  JN 3:16-18

Since the whole concept of
The Holy Trinity is really not within 
our total grasp, we need to just look at the hints of the possibility of the Trinity to help us at least with some little comprehension of the reality.

Just as we cannot look directly into the sun without some protection, we cannot fully understand the Trinity in this life. However, there are things all around us to give us an inkling of what it must be like. We have the shamrock three in one which St. Patrick used to help people to understand. We have one person with three identities: wife, mother, grandmother. Then perhaps, one of the closest reflections is the man and woman in love who produce a child.  

The reason that I am calling the conception of a child one of the closest resemblances to the Trinity is that mutual sharing of love is the reality of the Holy Trinity. That is also what we hope to experience in heaven. 

Although, while here, we cannot fully grasp the concept, we believe it because Jesus referred to it many times, and we trust in Him. He said that He and the Father are one. He commissions his disciples to go “...to all peoples everywhere and make them my disciples: baptize them in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit, and teach them to obey everything I have commanded you. And I will be with you always, to the end of the age.” (John 28:19-20)

The symbol of the Trinity above reminded me of a beautiful paper weight that I once treasured. It was cut like a large diamond. As
I would move it about, the light reflected a variety of gorgeous colors.
It always reminded me of the infinite glorious aspects of our one true God. We are so blessed 
to have such a magnificent loving God. What joy we can anticipate as the veil is lifted from our eyes in heaven and we can see our God clearly in all His glory.


Spanish Translation of Reflection Above...

Santísima Trinidad

Dado que todo el concepto de La Santísima Trinidad no está realmente dentro de nuestro alcance total, solo necesitamos mirar los indicios de la posibilidad de que la Trinidad nos ayude al menos con algo de comprensión de la realidad.

Así como no podemos mirar directamente al sol sin alguna protección, no podemos entender completamente la Trinidad en esta vida. Sin embargo, hay cosas alrededor de nosotros para darnos una idea de lo que debe ser. Tenemos el trébol tres en uno que St. Patrick solía ayudar a la gente a entender. Tenemos una persona con tres identidades: esposa, madre, abuela. Entonces, tal vez, una de las reflexiones más cercanas es el hombre y la mujer en el amor que producen un niño.

La razón por la que estoy llamando a la concepción de un niño
una de las semejanzas más cercanas a la Trinidad es que la mutua participación del amor es la realidad de la Santísima Trinidad. Eso es también lo que esperamos experimentar en el cielo.


Aunque, mientras que aquí, no podemos entender completamente el concepto, lo creemos porque Jesús se refirió a él muchas veces, y confiamos en Él. Él dijo que Él y el Padre son uno. Él ordena a sus discípulos a ir “... a todos los pueblos de todas partes y hacerlos mis discípulos: bautizadlos en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo y enséñales a obedecer todo lo que Yo os he mandado. Y yo estaré con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo. (Juan 28: 19-20)

El símbolo de la Trinidad arriba me recordó un hermoso Peso de papel que una vez atesorado. Se cortó como un diamante grande. Como yo lo movería alrededor, la luz reflejaba una variedad de colores magníficos. Siempre me recordaba los infinitos aspectos gloriosos de nuestro único Dios verdadero. Somos tan bendecidos por tener un Dios tan magnífico y amoroso. Qué alegría podemos anticipar cuando el velo es levantado de nuestros ojos en el cielo y podemos ver a nuestro Dios claramente en toda Su gloria.

Monday, May 29, 2017

The Feast of Pentecost - June 4, 2017


The Feast of Pentecost - Year A


Reading I:  ACTS 2:1-11
Psalm: 104
Reading II:  1 COR 12:3
B-7,
 12-13
Gospel:  JN 20:19-23

In the readings of P
entecost Sunday, we see the fulfillment of the promise of Jesus to His disciples that He would send the Holy Spirit to be with them. We are told that the Holy Spirit appeared as tongues of fire on top of each one’s head. Fire brings both light and heat. Light helps them to understand what the Lord had been teaching them and heat represents the love Jesus imparts to them and wants them to share with others.

Jesus offers them peace, but not the kind the world gives. His peace
is a deeper peace which remains no matter what the circumstances

of life may bring. He then commissions them: “As the Father has
sent me, so I send you.”
Each one is sent 
with “different kinds of spiritual gifts but the same Spirit.” They are called to “different forms of service but the same Lord.”  

The portrayal of the coming of the Holy Spirit above shows each disciple receiving the Spirit in accord with his/her own unique personalities. Each will manifest the gift of the Spirit for
the benefit of others and the glory of God in a manner that is only he/she can. What an awesome God we have to create so many
“one-of-a-kind” people.


When I listen to the birds singing each with his own song for the praise of God and the pleasure of His people, I am reminded that each one of us also has a song. This song represents our special qualities and the gifts with which we are to praise and thank our Creator and serve his other children. May we be true to who the Lord called us to be, aided by the Gift of the Holy Spirit.

The Church has a beautiful song to the Holy Spirit which is called a “Sequence” and read at Mass on Pentecost Sunday: “Come Holy Spirit.”

Sequence — Veni, Sancte Spiritus

Come, Holy Spirit, come!
And from your celestial home
Shed a ray of light divine!
Come, Father of the poor!
Come, source of all our store!
Come, within our bosoms shine.
You, of comforters the best;
You, the soul’s most welcome guest;
Sweet refreshment here below;
In our labor, rest most sweet;
Grateful coolness in the heat;
Solace in the midst of woe.
O most blessed Light divine,
Shine within these hearts of yours
And our inmost being fill!
Where you are not, we have naught,
Nothing good in deed or thought,
Nothing free from taint of ill.
Heal our wounds, our strength renew;
On our dryness pour your dew;
Wash the stains of guilt away:
Bend the stubborn heart and will;
Melt the frozen, warm the chill;
Guide the steps that go astray.
On the faithful, who adore
And confess you, evermore
In your sevenfold gift descend;
Give them virtue’s sure reward;
Give them your salvation, Lord;
Give them joys that never end. Amen. Alleluia.


Spanish Translation of Reflection Above...

La Fiesta de Pentecostés

En las lecturas del domingo de Pentecostés, vemos el cumplimiento de la promesa de Jesús a Sus discípulos de que Él enviaría al Espíritu Santo para estar con ellos. Se nos dice que el Espíritu Santo apareció como lenguas de fuego sobre la cabeza de cada uno. El fuego trae luz y calor. La luz les ayuda a entender lo que el Señor les había estado enseñando y el calor representa el amor que Jesús les imparte y quiere que compartan con los demás.

Jesús les ofrece paz, pero no la clase que el mundo da. Su paz
es una paz más profunda que sigue sin importar las circunstancias De la vida puede traer. Luego los ordena: “Como el Padre me ha enviado, así también yo os envío”. Cada uno es enviado con “diferentes tipos de dones espirituales, pero el mismo Espíritu”. Son llamados a “diferentes formas de servicio, pero el mismo Señor.”

El retrato de la venida del Espíritu Santo arriba muestra a cada discípulo que recibe el Espíritu de acuerdo con sus propias personalidades únicas. Cada uno manifestará el don del Espíritu para el El beneficio de los demás y la gloria de Dios de una manera que sólo él / ella puede. ¡Qué Dios tan maravilloso tenemos que crear tantos “One­-of­-a­-kind” personas.

Cuando escucho a los pájaros cantando cada uno con su propia canción para la alabanza de Dios y el placer de Su pueblo, me recuerdo que cada uno de nosotros también tiene una canción. Esta canción representa nuestras cualidades especiales y los dones con los que estamos para alabar y agradecer a nuestro Creador y servir a sus otros hijos. Que seamos fieles a quienes el Señor nos llamó a ser, ayudados por el Don del Espíritu Santo.
La Iglesia tiene un hermoso canto al Espíritu Santo que se llama una “Secuencia” y leído en la Misa del Domingo de Pentecostés: “Ven Espíritu Santo”.

Secuencia - Veni, Sancte Spiritus

¡Ven, Espíritu Santo, ven!
Y desde tu hogar celestial
Derramar un rayo de luz divina!
¡Ven, Padre de los pobres!
¡Ven, fuente de toda nuestra tienda!
Ven, dentro de nuestros senos brilla.
Tú, de los consoladores, el mejor;
Usted, el huésped más acogedor del alma; Refresco dulce aquí abajo;
En nuestro trabajo, el descanso más dulce; Agradecido frescor en el calor; Consolación en medio de la aflicción.
Oh bendita Luz divina,
Brille dentro de estos corazones suyos
¡Y nuestro ser íntimo se llena!
Donde no estás, no tenemos nada,
Nada bueno en hechos o pensamientos,
Nada libre de mancha de mal.
Cura nuestras heridas, renueva nuestra fuerza; En nuestra sequedad vierta su rocío;
Lave las manchas de culpa lejos:
Dobla el corazón obstinado y la voluntad; Derretir el helado, calentar el frío;
Guíe los pasos que van por mal camino. Sobre los fieles, que adoran
Y confesarte, cada vez más
En tu sepulcro desciende;
Dales recompensa segura a la virtud;
Dadles vuestra salvación, Señor;
Darles alegrías que nunca terminan. Amén. Aleluya.


Monday, May 22, 2017

The Ascension : May 28, 2017



The Seventh Sunday of Easter  - Year A

Image result for the ascension of our lord
Reading I:  ACTS 1:12-14



Psalm:  27


Reading II:  
1 PT 4:13-16


Gospel:  JN 17:1-11a


I chose this illustration of the Ascension of Our Lord because it shows the disciples reacting to Jesus’ leaving them. Jesus had told them that it is better for Him to go so that He can send His Spirit to them to be with them in a new way. Nevertheless, it is obvious that this is difficult for them.

People find it very difficult to say “Goodbye” during this lifetime, even though they know it is necessary. I don't know where I heard this expression that Heaven means you never have to say “Goodbye” again, but it expresses our deep desire.

Whether it is a young mother bringing her child to school for the first time, a parent seeing a son or daughter going away from home to college or an apartment, the separation can be painful even though it is important, so that normal growth can take place. Leaving one life stage to move to the next necessitates letting go.

Losing someone through death can totally devastate a person,
even if one has the faith to believe that they are going to a better place. The grieving process can be long and difficult.

Letting go is a challenge for us, but it is a work of love. Parents let go so their children can develop into happy adulthood. Families let go of loved ones so that they are relieved of pain and can enter into everlasting happiness. Jesus let go of heaven to come to be with us and redeem us.  

The apostles are now being asked to let go of Jesus’ tangible
presence. They are feeling their own weakness and vulnerability. What do they do? They gather together in prayer in the upper room with Mary, the mother of  Jesus, whom Jesus had given them as their own mother as he was dying on the cross.

Jesus not only promised that the disciples would be receiving the Holy Spirit, but He provided the loving comfort of His own mother to help them as they waited. How compassionate is the Lord we serve!


Mary is our mother also. Let us turn to her for assistance and comfort when we too feel weak and vulnerable. This brings to mind the beautiful traditional prayer: 


The Memorare
         
Remember, O most gracious Virgin Mary,
that never was it known
that any one who fled to thy protection,
implored thy help
or sought thy intercession,
was left unaided.
Inspired by this confidence,
We fly unto thee, O Virgin of virgins my Mother;
to thee do we come, before thee we stand, sinful and sorrowful;
O Mother of the Word Incarnate,
despise not our petitions, but in thy mercy hear and answer them. Amen.



Spanish Translation of Reflection Above...

La Ascensión

Elegí esta ilustración de la Ascensión de Nuestro Señor porque muestra a los discípulos reaccionar ante la salida de Jesús. Jesús les había dicho que era mejor para Él ir para que Él pudiera enviar Su Espíritu a ellos para estar con ellos de una manera nueva. Sin embargo, es obvio que esto es difícil para ellos.

A la gente le resulta muy difícil decir “Adiós” durante esta vida, aunque saben que es necesario. No sé dónde oí esta expresión de que el Cielo significa que nunca tendrás que decir “Adiós” de nuevo, sino que expresa nuestro profundo deseo.

Ya sea una madre joven que trae a su hijo a la escuela por primera vez, un padre que ve a un hijo o hija que se va de casa a la universidad o un apartamento, la separación puede ser dolorosa, aunque es importante, para que el crecimiento normal puede tomar lugar. Dejar una etapa de vida para pasar a la siguiente requiere dejar ir.

Perder a alguien a través de la muerte puede devastar totalmente a una persona, Incluso si uno tiene la fe para creer que van a un lugar mejor. El proceso de duelo puede ser largo y difícil.

Dejar ir es un desafío para nosotros, pero es una obra de amor. Los padres se sueltan para que sus hijos puedan desarrollarse en la adultez feliz. Las familias sueltan a sus seres queridos para que se sientan aliviados del dolor y puedan entrar en la felicidad eterna. Jesús dejó ir el cielo para venir a estar con nosotros y redimirnos.

A los apóstoles se les pide ahora que dejen de lado la

presencia. Están sintiendo su propia debilidad y vulnerabilidad. ¿Qué hacen? Ellos se reúnen en oración en el aposento alto con María, la madre de Jesús, a quien Jesús les había dado como su propia madre mientras se moría en la cruz.
Jesús no sólo prometió que los discípulos estarían recibiendo el Espíritu Santo, sino que proveyó el consuelo amoroso de su propia madre para ayudarlos mientras esperaban. ¡Cuán compasivo es el Señor que servimos!

María es nuestra madre también. Volvamos a ella para recibir ayuda y consuelo cuando también nos sentimos débiles y vulnerables. Esto trae a la mente la hermosa oración tradicional:


El recuerdo
         
Recuerda, oh muy amable Virgen María,
Que nunca se sabía
Que cualquiera que huyó a tu protección,
Imploró tu ayuda
O buscado tu intercesión,
Fue dejado sin ayuda.
Inspirado por esta confianza,
Volamos a ti, Virgen de vírgenes, Madre mía;
A ti venimos, delante de ti nos paramos, pecadores y tristes;
Oh Madre de la Palabra Encarnada,

No menospreciéis nuestras peticiones, sino que en tu misericordia escuchen y respondan.
Amén.












Monday, May 15, 2017

I Shall Not Leave You Orphans - May 21, 2017

The Sixth Sunday of Easter - Year A




Reading I :  ACTS 8: 5-8, 14-17

Psalm:  66

Reading II:  1 PT 3:15-18

Gospel:  JN 14:15-21


Realizing how frightened and weak His disciples will be without His tangible presence with them, the Lord promises to send His Holy Spirit to them to be their guide and comforter.  He tells the disciples that it is better for Him to go and that the Holy Spirit come
to them.  


Since the Holy Spirit is not visible, the disciples have to trust in the Lord’s word that He can send His Spirit of Love, the third person of the Trinity to be with them. The apostle Philip is certainly a good example of one who placed his whole trust in Jesus and the Holy Spirit. As a result, His missionary journeys were very fruitful, as seen in his ministry in Samaria.  

While the apostle Philip was in a city of Samaria, being filled with the Holy Spirit, he performed miracles of freeing possessed people and healing paralyzed and crippled people. The crowds listened attentively to him. When the apostles heard that the people of Samaria were accepting the Good News, they sent Peter and John who prayed for them that they might receive the Holy Spirit.

I have to admit that when I have prayed, it has been mostly to the Father or Jesus. However, when I cannot pray, I have asked the
Holy Spirit to pray through me. Of course, they are three Persons
in One God, but it is hard for us to put our minds around that. St.
Patrick used the shamrock to help us understand. When we are united with them in heaven, it will be all clear to us.

In the meantime, let us remember and appreciate fully Jesus’ promise to send the Spirit to companion us on our journey. The Spirit’s guidance and support are wonderful gifts from our loving Lord, who knows just what we need.


Spanish Translation of Reflection Above...

No los dejaré huérfanos

Al darse cuenta de lo asustados y débiles que serán sus discípulos sin su presencia tangible con ellos, el Señor promete enviar su Espíritu Santo a ellos para que sean su guía y consolador. Él le dice a los discípulos que es mejor que Él vaya y que el Espíritu Santo venga
a ellos.


Dado que el Espíritu Santo no es visible, los discípulos tienen que confiar en la palabra del Señor para que Él pueda enviar Su Espíritu de Amor, la tercera persona de la Trinidad para estar con ellos. El apóstol Felipe es sin duda un buen ejemplo de quien puso toda su confianza en Jesús y el Espíritu Santo. Como resultado, sus viajes misioneros fueron muy fructíferos, como se ve en su ministerio en Samaria.

Mientras que el apóstol Felipe estaba en una ciudad de Samaria, siendo lleno del Espíritu Santo, realizó milagros de liberar a la gente poseída y curar a la gente paralizada y lisiada. Las multitudes le escuchaban atentamente. Cuando los apóstoles oyeron que el pueblo de Samaria estaba aceptando la Buena Nueva, enviaron a Pedro ya Juan, quienes oraron por ellos para que recibieran el Espíritu Santo.

Tengo que admitir que cuando he orado, ha sido principalmente para
el Padre o Jesús. Sin embargo, cuando no puedo orar, he pedido a la 
Espíritu Santo para orar a través de mí. Por supuesto, son tres personas En un solo Dios, pero es difícil para nosotros poner nuestras mentes en torno a eso. St. Patrick usó el trébol para ayudarnos a entender. Cuando nos unamos con ellos en el cielo,
todo estará claro para nosotros.


Mientras tanto, recordemos y apreciemos plenamente la promesa de Jesús de enviar al Espíritu a acompañarnos en nuestro viaje. La guía y el apoyo del Espíritu son maravillosos regalos de nuestro amoroso Señor, que sabe exactamente lo que necesitamos.

Monday, May 8, 2017

The Way - May 14, 2017


The Fifth Sunday of Easter - Year A


Jesus Prays With His Disciples. BIBLE SCRIPTURE: John 17:1, "These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come;" - http://access-jesus.com/John/John_17.htmlReading I: 
ACTS 6:1-7


Psalm:  33

Reading II: 
1 PT 2:4-9


Gospel: 
JN 14:1-12



When Jesus attempts to prepare His disciples for His leaving to go to the Father and prepare a place for them in heaven, the disciples are obviously confused. Jesus tells them that He will come back for them so that they can be with Him. Then - when He tells them that they know the way, Thomas exclaims: “Master, we do not know where You are going; how can we know the way?”

Jesus, assures them: “I am the way and the truth and the life.”
He lets them know that if they live as He lived they are on the
path to heaven. He also tells them that through Him they know the Father. Philip then pleads: “Master, show us the Father, and that will be enough for us.”

Jesus responds, “Whoever has seen Me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’? Do you not believe that I am in the Father and the Father is in Me? The words that I speak to you I do not speak on My own. The Father who dwells in Me is doing His works. Believe me that I am in the Father and the Father is in Me, or else, believe because of the works themselves.”

Finally, Jesus reassures them: “Amen, amen, I say to you,
whoever believes in Me will do the works that I do, and will do greater ones than these because I am going to the Father.”

What a wonderful and patient Savior we have!!! He not only gave His life for the disciples and all of us, he also prepares us for His leaving His earthly state, in the way a good parent would his or her children.

This brings to mind a beautiful Hebrew prayer of Thanksgiving which is recited at the Passover. It is called “Dayenu” which means “It would have sufficed.”  There is a series of statements beginning with: 
      
Great and numerous are the kindnesses which the Lord has extended toward us. For each of them, we give thanks. Any one would have been enough.



If He had brought us out of Egypt, and not carried out judgements against them - Dayenu, it would have sufficed!


If He had carried out judgements against them, and not against their idols - Dayenu, it would have sufficed!


If He had destroyed their idols, and had not smitten their 
first-born - Dayenu, it would have sufficed!

The prayer goes on listing other blessings from the Lord. It is an excellent model for prayer. I have created my own using the form.

As we prepare to celebrate our mothers on Sunday, the Dayenu Prayer would be a great springboard for a prayer/poem for of each of our mothers, whether in memory of those who have already gone home to the Father or for those are still here with us on earth.



Spanish Translation of Reflection Above...

La Manera

Cuando Jesús trata de preparar a Sus discípulos para que Él se vaya al Padre y les prepare un lugar en el cielo, los discípulos están obviamente confundidos. Jesús les dice que Él volverá por ellos para que puedan estar con Él. Entonces, cuando les dice que conocen el camino, Thomas exclama: “Maestro, no sabemos a dónde vas; ¿Cómo podemos saber el camino?”

Jesús, les asegura: “Yo soy el camino, y la verdad, y la vida”.
Él les permite saber que si viven como Él vivió están en la
Camino al cielo También les dice que por Él conocen al Padre. Felipe entonces suplica: “Maestro, muéstranos al Padre, y eso será suficiente para nosotros”.

Jesús responde: “El que me ha visto ha visto al Padre. ¿Cómo puedes decir: ‘Enséñanos al Padre’? ¿No creen ustedes que yo estoy en el Padre y que el Padre está en mí? Las palabras que te hablo no hablo por mi cuenta. El Padre que mora en Mí está haciendo Sus obras. Creedme que estoy en el Padre y que el Padre está en Mí, o bien creed por las obras mismas”.

Finalmente, Jesús les asegura: “Amén, amén, os digo,
Todo aquel que cree en Mí hará las obras que yo hago, y hará mayores que éstos, porque yo voy al Padre”.

¡Qué maravilloso y paciente Salvador tenemos! Él no sólo dio Su vida por los discípulos y todos nosotros, sino que también nos prepara para que Él abandone su estado terrenal, de la misma manera que un buen padre o madre de sus hijos.

Esto trae a la mente una hermosa oración hebrea de Acción de Gracias que se recita en la Pascua. Se llama “Dayenu”, que significa “Habría bastado”. Hay una serie de declaraciones
empezando con:
      
Grandes y numerosas son las bondades que el Señor ha extendido hacia nosotros. Para cada uno de ellos, damos gracias. Cualquiera hubiera sido suficiente.

Si nos hubiese sacado de Egipto, y no hubiera hecho juicios contra ellos, ¡Dayenu, hubiera bastado!

Si hubiera hecho juicios contra ellos, y no Contra sus ídolos - Dayenu, habría bastado!

¡Si hubiera destruido sus ídolos y no hubiera herido a su primer nacido - Dayenu, hubiera bastado!

Mientras nos preparamos para celebrar a nuestras madres el domingo, la oración
del Dayenu sería un gran trampolín para una oración / poema de cada una de nuestras madres, ya sea en memoria de aquellos que ya han ido a casa del Padre o porque todavía están aquí con Nosotros en la tierra.

Monday, May 1, 2017

The True Shepherd - May 7, 2017

The Fourth Sunday of Easter - Year A



Reading I:  ACTS 2: 14a, 36-41

Psalm:  23

Reading II: 1 Pt. 2: 20b-25

Gospel: Jn 10:1-10


One time during a visit with cousins in New Hampshire, I had the privilege of seeing the famous Stone Face etched on the side of one of the White Mountains. This noble face was the inspiration behind Nathaniel Hawthorne’s famous story: The Great Stone Face. 

In Hawthorne’s story, a young boy named 
Ernest grows up in the town at the foot of the mountain. Each day, Ernest would study the face and, with other townsfolk, long for the day when, as was predicted, a man would come to the town and help the people. Several times strangers came, and the townsfolk hoped that HE would be “the one, only to be disappointed.  Finally, when Ernest was a young man, someone noticed the resemblance he had to the Great Stone Face. All those years of observing the image in weather, fair and fowl, had produced a living image in Ernest.

In today’s Gospel, we hear Jesus describing for us a true shepherd whose voice his sheep will recognize and follow. He contrasts this with the way that sheep respond to strangers. There is a strong loving relationship between the good shepherd and his sheep which leads to trust. The sheep do not listen to the strangers.

Jesus, in John 14:6, depicts the true shepherd to be followed when He says that He is “the way, the truth, and the life.” He tells the disciples that no one goes to the Father except through Him. It is by imitating Jesus that we follow Him.

Our practice of contemplating Jesus in the Gospels can, by God’s
grace, bring about in us a likeness to our Savior. Each time we read a passage, we are struck by the way He relates to His Father, other people, and the many challenges in His life on earth. We hear
other people’s reactions to Him. We see Him going about doing good. We observe Him confronting injustice. We witness his acceptance of suffering. Finally, we rejoice in His resurrection and His promise that we, too, will be raised up by His power.

Let us follow the Lord by faithfully studying Him in the Sacred Scriptures and following Him by imitation. As a student of the Hebrew Scriptures, Jesus acted justly, loved tenderly, and walked humbly with God, His Father. By the grace of  God, let us do the same!

Note: After many years of shoring up the Great Stone Face, the town could no longer continue the expensive efforts to preserve the
landmark, so one can only see pictures now.

Spanish Translation of Reflection Above...

El Verdadero Pastor


Una vez durante una visita con primos en New Hampshire, tuve el privilegio de ver el famoso Stone Face grabado al lado de una de las Montañas Blancas. Esta noble cara fue la inspiración detrás de la famosa historia de Nathaniel Hawthorne: The Great Stone Face. En la historia de Hawthorne, un joven llamado Ernest crece en la ciudad al pie de la montaña. Cada día, Ernesto estudiaba el rostro y, con otros pueblos, anhelaba el día en que, como se predijo, un hombre vendría a la ciudad y ayudaría al pueblo. Varias veces llegaron extraños, y los vecinos esperaban que él fuera "el único", sólo para estar decepcionado. Finalmente, cuando Ernest era un hombre joven, alguien notó la semejanza que tenía con la Gran Cara de Piedra. Todos esos años de observación de la imagen en tiempo, feria y aves, habían producido una imagen viva en Ernest. En el Evangelio de hoy, oímos a Jesús describir para nosotros un verdadero pastor cuya voz sus ovejas reconocerán y seguirán. Él contrasta esto con la manera en que las ovejas responden a los extraños. Hay una fuerte relación amorosa entre el buen pastor y sus ovejas que lleva a la confianza. Las ovejas no escuchan a los extraños. Jesús, en Juan 14: 6, describe al verdadero pastor que debe ser seguido cuando dice que Él es “el camino, la verdad y la vida”. Él dice a los discípulos que nadie va al Padre sino por medio de Él. Es imitando a Jesús que lo seguimos. Nuestra práctica de contemplar a Jesús en los Evangelios puede, Gracia, trae en nosotros una semejanza a nuestro Salvador. Cada vez que leemos un pasaje, estamos impresionados por la manera en que Él se relaciona con Su Padre, con otras personas y con los muchos desafíos en Su vida en la tierra. Escuchamos Las reacciones de otras personas a Él. Lo vemos haciendo el bien. Lo observamos enfrentándolo a la injusticia. Presenciamos su aceptación del sufrimiento. Finalmente, nos regocijamos en Su resurrección y Su promesa de que nosotros también seremos resucitados por Su poder. Sigamos al Señor estudiándolo fielmente en las Sagradas Escrituras y siguiéndolo por imitación. Como estudiante de las Escrituras Hebreas, Jesús actuó justamente, amó tiernamente y caminó humildemente con Dios, Su Padre. ¡Por la gracia de Dios, hagamos lo mismo! Nota: Después de muchos años de apuntalar el Gran Rostro de Piedra, la ciudad ya no pudo continuar los caros esfuerzos para preservar la Punto de referencia, por lo que sólo se pueden ver fotos ahora

Tuesday, April 25, 2017

Emmaus - April 30, 2017



The Third Sunday of Easter - Year A

Image result for emmaus

Reading I: Acts 2:14, 22-33

Psalm: 16

Reading II: 1 Pt 1:17-21

Gospel:  Lk 24:13-35



I have a friend whose husband is a musician and a composer. He loved the compositions of famous musicians that were based upon the Liturgy of the Eucharist. He wanted to compose one himself.  
However, not being Catholic, he did not understand the Mass so he
asked me for some materials which might help him. After gathering up some books and materials I gave them to him.

After about a month, he returned the books to me and gave me a precious gift of the knowledge that he acquired — which truly got down to the essence of the Mass. He summarized his understanding by saying: “It is like going to visit a friend. You communicate with one another for a while, and then share something to eat.”

In today’s Gospel, we see that same basic story. Jesus joins the two disciples on their way to Emmaus, and they talk for a while about what is going on in their lives. They are all upset about the crucifixion of Jesus. He had been their hope, and seemingly to them, Jesus was unable to even save Himself. 

Jesus quotes the prophets, explaining that it was necessary for Him to suffer before entering into His glory. Having had their hearts healed by the presence and words of Jesus, they invite him to remain with them for the night.

While sharing a meal with them, Jesus took the bread, blessed it,
broke it, and gave it to them. Suddenly, “they recognized Him, but he vanished from their sight.” They said to one another, “Were not our hearts burning within us while he spoke to us on the way and opened the Scriptures to us?” The disciples then returned to Jerusalem and told the apostles that they had recognized Jesus in the breaking of the bread.


The liturgy of the Mass has been compared to a diamond ring. 
Sometimes it is set in a plain band and other times in a highly
decorated one. The essence is the diamond. Sometimes we have a rather quiet liturgy and other times it is adorned with glorious music, decorations, and singing. However, the essence always
remains the same. 

Let us thank the Lord for His wonderful gifts to us in His presence, His Word in Scripture, His renewed sacrifice in the breaking of the Bread, and His giving Himself to us in the Holy Eucharist. Praise the Lord! Praise His Holy Name!!!



Spanish Translation of Reflection Above...

Emmaus

Tengo un amigo cuyo marido es músico y compositor. Amaba las composiciones de músicos famosos que se basaban en la Liturgia de la Eucaristía. Quería componer uno mismo. Sin embargo, al no ser católico, no entendió la misa para que él Me pidió algunos materiales que pudieran ayudarle. Después de recoger algunos libros y materiales que les di.

Después de aproximadamente un mes, me devolvió los libros y me dio un regalo precioso del conocimiento que él adquirió - que realmente llegó a la esencia de la misa. Él resumió su entendimiento diciendo: “Es como ir a visitar un amigo. Comunicáis unos con otros durante un tiempo y luego comparteos algo para comer.”

En el Evangelio de hoy, vemos esa misma historia básica. Jesús se une a los dos discípulos en su camino a Emaús, y ellos hablan por un tiempo sobre lo que está pasando en sus vidas. Todos están molestos por la crucifixión de Jesús. Había sido su esperanza, y aparentemente para ellos, Jesús era incapaz de siquiera salvar a sí mismo.

Jesús cita a los profetas, explicando que era necesario que sufriera antes de entrar en su gloria. Habiendo tenido sus corazones curados por la presencia y las palabras de Jesús, lo invitan a permanecer con ellos por la noche.

Mientras compartían una comida con ellos, Jesús tomó el pan, lo bendijo, Lo rompió y se lo dio. De repente, “Ellos lo reconocieron, pero él desapareció de su vista”. Se dijeron unos a otros: “¿No ardían nuestros corazones en nosotros mientras nos hablaba en el camino y nos abrían las Escrituras?” Entonces los discípulos volvieron a Jerusalén y les dijo a los apóstoles que habían reconocido a Jesús en la el pan.

La liturgia de la Misa ha sido comparada con un anillo de diamantes. A veces se establece en una banda sencilla y otras veces en un Decorado uno. La esencia es el diamante. A veces tenemos una liturgia bastante tranquila y otras veces está adornada con música gloriosa, decoraciones y cantos. Sin embargo, la esencia siempre sigue siendo el mismo.

Demos gracias al Señor por sus maravillosos dones para nosotros en Su presencia, Su Palabra en la Escritura, Su renovado sacrificio en la fracción del Pan y Su entrega a nosotros en la Sagrada Eucaristía. ¡Alabado sea el Señor! ¡Alabado sea Su Santo Nombre !!!